Schizofórum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Dole

Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci

Goto down

  • Zaslať odpoveď

Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci Empty Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci

Odoslať  frances farmer Št 13 január 2011 - 16:50

Moje malé dielko z pred troch rokov. Prajem príjemný umelecký zážitok Very Happy


Ja si obzerá svet v zrkadle, pokým sa zrkadlo o svete topí na mojom srdci a obzerá si ma z uhlu zlomeného stola a vyklonenej duše

zrkadlá. útrobné zrkadlá, raz zahmlené inokedy vyleštené, napodobňované, vyťahované do svetla a prehĺtané do tmy. bez rámov. ničím neohraničené, neobité, krivé a beznádejné. hlboké olovnice duše ponorené do bahien, do odrazov, do hmly, do dažďa, do letného návratu jesene. zrkadlá. najťažšie portréty zaťažené dobou, puknuté i vyliate do sĺz. také útrobné zrkadlá, ba celá zrkadlová sieň, aj pavučiny pospájané na ich koncoch, srieň z múk, stud z pádu, črepiny aj poranené chodidlá. očista. napätie v obsahu zrkadla, medzi zrkadlom a jeho obrazom. dynamika. dychtivosť a zármutok. pohĺtenie svetla zrkadlom, vypľutie hladiny zrkadlom, tma. náraz. tlak. íl a pokoj. na zrkadle odtlačený bozk. svet v ňom, okolo pier dym. svet na zrkadle zrkadlený k tvári druhého zrkadla vonku za oknom, do priesvitného skla zakaleného špinou, krehký láme v lúči svoju tvár. hemží sa a reže. praská v modrinách, odlieva sa v tepnách, tkvie v priesvitne. blankyt vzruchu, pŕchkosť. pod tlakom v dutinách vesmír orie zemou nakvapkané zrkadlo. premys v dutine a výplach čriev, červy v hlase a vlasy obviazané o šťavu, reťaz zamatu a zrkadlová priepasť. komory. množstvo komôr. hĺbnice v plytkých slovách a nedohlasný brechot na zrkadle. odstrel. vyradenie. posun a rýdzi hmat mrazu na koži. útroba zrkadla v piesni. náreku. zmes hluku. úbohé ticho. presun. deň v zrkadle a zrkadlo bez dňa. nová noc. debut tmy rukami zamávanými pred zrkadlom a zrkadlo spriečne prechodené k bolesti a nazat k hriechu. od začiatku zrkadla po koniec dúhy ohmatané myšlienky. mince treskúce ako zvony prerúbané na zrkadle. obrovský chrám prázdna odvíjajúci sa za zrkadlom v rovnakom čase ako nastáva v zrkadle obraz. výtvarníci. množstvo výtvarníkov. duševná nemoc. dalekozrakosť. bytie obklopené bytím. úbohá realita a bezvýznamný mimosvet. časť bdenia pred zrkadlom. časť stretu, časť bodu, voľné pokračovanie rezu, kľak, mláťačka, rezačka trávy, ibaže pred zrkadlom odmenený svet. prekročený severnou stranou južného polkruhu pravítka, narysovaná idea, nedodržaný limit rovnosti, zlomená čiara, okno a hnis. vytekanie do strán. bližšie zrkadlo. pradedo. pravek. bezsenné besnenie so snami v nohách zrkadla, v oblakoch tieňov, vo vankúši nafúknutom hmotou zrkadlín. prehry. okná nad zrkadlom a zrkadlo spustené cez rebro. adam a chlieb s nožom uťatým v zrnkách. zdrobneniny drobností. schizofrenici, bludári, zdraví mystici, negativisti, deštrukčné postavy sveta. zahnané oblízaním zrkadla. jedným ťahom kopu a náčrtku zubných sond. vystúžené prežretie autorít. úplne nikto s kým by sa dalo hrýzť cez zrkadlo dobu. šnúrky a teľatá nimi obvešané. modly. modly modlitebných miest. odsudzovanie zrkadiel, ktoré ukazujú vlastné pohlavie. odmeravenie zalepených prasklín zrkadiel, ktoré ukazujú vesmír. opľutie zrkadiel, ktoré vytvoril človek. zmätok v tvare ohryzku, alebo chaos v ohryzku kde hniezdia mravce. štípance po očiach. viečka a veká zrkadiel podložené drevom a kameňmi. ukrižovanie a následné zmŕtvychvstanie podľa textu. duševná neviera vo vieru. rovnaká realita pred očami otvorenými do zrkadla. len obzeranie ošklivosti v kráse. tá krajšia stránka zrkadla. žiadne poučenie. neovplyvniteľný zásah múk, otras. odmietnutie tranzu, mimovedmia, odmietnutie omámenia. rozklad drog. heroín vyšňupaný loďou po zrkadle. prova zažitá do problému. menšia sebanenávisť. a útek, zbabelý útek zo zrkadla do ďalšieho zrkadla. iba do toho, v ktorom sa hlava ocitne korunovaná. zaujímavosť. pointy. prerod a zákal. chronická úzkosť. symptómy génia a gény hlupáka. navonok v zrkadle ako Ja. vidím sa z opačného zrkadla, a z toho, z ktorého vidím svet ma svet vidí chrbtom a ja ho vidím zadkom. pozerám sa iba. a už ma zrkadlo odsúdi k zabudnutiu, už zrkadlo predíde vás a šľapne mi na krk, už len to zrkadlo znenávidí svet preto, že sa doňho pozerám. miluje ma. zrkadlo miluje. predstavenie, cirkus, oblasť lži. masky, grimasy, pózy, pretvárky a ich nacvičovanie po nociach. nespavosť na mieste kde predtým ráno stálo zrkadlo. ale zrkadlo ťa miluje. nemal som namysli všetku beznádej. mal som sa na mysli, ale v zrkadle bolo iné Ja, ako som myslel. kŕč. plochá noha. moje pohnevané chodidlo zaviazlo v zrkadle. jazvy na tvári zostali nemenné. metamorfóza sa udiala po poznaní, po vnímaní, po láske, po šťastí, beda, iba v zrkadle. skolióza sa rozšírila na miechu a vysala z nej vitamín R. prestal som si uvedomovať zrkadlo, ktoré si neuvedomovalo tento svet. uvedomil som si ho. až bolo neskoro zrkadlu odvrknúť, utrieť ho, dať mu lesk, vyrobiť nový rám a postaviť ho do stredu izby. do magnetu kráteru vo vás ľudia. našiel som si búdu bez zrkadiel a dušu bez duše. mám sa dobre a odchádzam. ďakujem za ponúknuté zrkadlá. podčiarknite mi to. rozkrájajte si ma na zrkadlo. budem vďačný blázon, možno živý a šťastný. zrkadlá.
frances farmer
frances farmer
Bronzový pokročilý člen
Bronzový pokročilý člen

Počet príspevkov : 260
Reputácia Reputácia : 12
Dátum registrácie : 12.01.2011
Vek : 31

Zdravotný stav
Diagnóza Diagnóza:
Súčasná medikácia Súčasná medikácia:

hug0
sorry0

Návrat hore Goto down

  • Zaslať odpoveď

Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci Empty Re: Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci

Odoslať  tomas Št 13 január 2011 - 20:16

zaplava slov s kliseovitymi obrazmi, kvazi kolenicovsky sposob podania, na pohlad nesuvisly experiment s iba zdanlivou vypovednou hodnotou - nemam prilis rad taketo texty...
tomas
tomas
Bronzový pokročilý člen
Bronzový pokročilý člen

Počet príspevkov : 237
Reputácia Reputácia : 35
Dátum registrácie : 14.12.2010

Zdravotný stav
Diagnóza Diagnóza:
Súčasná medikácia Súčasná medikácia:

hug0
sorry0

Návrat hore Goto down

  • Zaslať odpoveď

Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci Empty Re: Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci

Odoslať  frances farmer Št 13 január 2011 - 21:53

čítaš povrchne Wink a máš pravdu, že len na pohľad nesúvislý experiment - experiment to je v pravom slova zmysle, ale nedá sa poprieť jeho logická štruktúra, čo si asi prehliadol. výpoveď sa týka vnútorného sveta, teda veľmi reflexívneho a subjektívneho,teda nemá iba zdanlivú, ale aj určitú výpovednú hodnotu. teória o klišeovitých obrazoch je nadekvátna, možné je, že sa niektoré obrazy striedajú aj v iných textoch, ale to samozrejme neznamená, že sú klišeovité. nemám poňatia kto je kolenič, pri písaní tohto textu som bol ovplyvnený slovenským básnikom jánom ondrušom. (písal som to, keď som mal 16)
frances farmer
frances farmer
Bronzový pokročilý člen
Bronzový pokročilý člen

Počet príspevkov : 260
Reputácia Reputácia : 12
Dátum registrácie : 12.01.2011
Vek : 31

Zdravotný stav
Diagnóza Diagnóza:
Súčasná medikácia Súčasná medikácia:

hug0
sorry0

Návrat hore Goto down

  • Zaslať odpoveď

Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci Empty Re: Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci

Odoslať  tomas Št 13 január 2011 - 23:06

ondrus je vyborny, ano. mimochodom, bol schizofrenik, ale to isto vies.
tomas
tomas
Bronzový pokročilý člen
Bronzový pokročilý člen

Počet príspevkov : 237
Reputácia Reputácia : 35
Dátum registrácie : 14.12.2010

Zdravotný stav
Diagnóza Diagnóza:
Súčasná medikácia Súčasná medikácia:

hug0
sorry0

Návrat hore Goto down

  • Zaslať odpoveď

Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci Empty Re: Báseň v próze- O zrkadlách a ich moci

Odoslať  frances farmer Pi 14 január 2011 - 0:02

bohužiaľ, jeho niekoľkonásobnej nominácii na nobelovú cenu za literatúru šťastie nedoprialo a to je veľká škoda - myslím si, že tento človek si takúto odpoveď zaslúžil, prinajmenšom by mal byť ocenený čitateľom, ale to je už zásluha každého z nás, ktorí sme do sveta ondrušovej poézie vstúpili a dotvorili ju. ondruš sa nevymyká klasickému schizofrenickému zobrazeniu sveta a skutočnosti, ale jeho básne sú pre mňa čímsi očarujúcim a originálnym - v mnohých jeho veršoch som našiel podobizne svojej existencie bez náznaku akéhokoľvek schizofrenického, či inak "handicapovaného" deficitu.
frances farmer
frances farmer
Bronzový pokročilý člen
Bronzový pokročilý člen

Počet príspevkov : 260
Reputácia Reputácia : 12
Dátum registrácie : 12.01.2011
Vek : 31

Zdravotný stav
Diagnóza Diagnóza:
Súčasná medikácia Súčasná medikácia:

hug0
sorry0

Návrat hore Goto down

Návrat hore

- Similar topics

 
Povolenie tohoto fóra:
Nemôžete odpovedať na témy v tomto fóre.
Hore